The Vietnamese word "bỏ lỡ" translates to "miss" in English, especially in the context of losing an opportunity or not being able to take advantage of something.
When you say "bỏ lỡ," it means you didn't get to do something that you wanted to or had a chance to do, and now it's gone. It often relates to opportunities, events, or moments.
Bỏ lỡ một dịp may - to miss a good chance.
Bỏ lỡ cơ hội - to miss an opportunity.
In summary, "bỏ lỡ" is an important Vietnamese phrase that conveys the idea of missing out on opportunities or experiences. It's a useful term to express regret or the feeling of having lost something valuable.